Message d'erreur

  • Warning : Illegal string offset 'field' dans DatabaseCondition->__clone() (ligne 1817 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Warning : Illegal string offset 'field' dans DatabaseCondition->__clone() (ligne 1817 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/database/query.inc).
  • Deprecated function : implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters dans drupal_get_feeds() (ligne 380 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/common.inc).
  • Notice : Trying to access array offset on value of type bool dans i18n_menu_localize_tree() (ligne 352 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/sites/all/modules/contrib/i18n/i18n_menu/i18n_menu.module).
  • Deprecated function : The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls dans menu_set_active_trail() (ligne 2292 dans /home/vnteam/sites/drupal.wikiethnies.org/includes/menu.inc).

Bahnar

Pơre

pơre (KJ)(đt): 1- đọc.'' Pơre hlabar: Ðọc sách. ''2- tiết lộ. ''Tơdrong âu kăl jat, ih nĕ pơre kơ 'de ho: Chuyện này quan trọng lắm, anh đừng tiết lộ cho người khác nhé!''

Undefined

Pơrăm 2

pơrăm 2(K)(trt): ở luôn, ở hẳn. Hăp oei pơrăm tơ dêh tơmoi: Nó ở hẳn nước ngoài.

Undefined

Pơrăm 1

pơrăm 1(KJ)(đt): làm hại, gây hại.'' Liliơ ih lê̆ rơmo xa 'ba inh thoi noh! uh rŏ ih wă pơrăm inh dah kiơ? Sao anh thả bò ăn lúa tôi như thế! vậy là anh muốn hại tôi sao?''

Undefined

Pơră

pơră (KJ)(đt): 1- kể chuyện, kể lể.'' Pơră tơdrong xơ̆ ki: Kể chuyện cổ tích. ''2- báo tin. ''Kră pơlei pơră kơ kon pơlei lơlĕ gô bơ̆ rông dơning: Già làng báo tin cho dân làng biết ngày mai làm nhà rông. ''3- tiết lộ.'' Mă ih kơtơ̆ng tơdrong kikiơ, ih nĕ pơră kơ 'de: Dù anh có nghe được điều gì, cũng đừng tiết lộ cho người khác.''

Undefined

Pơranh

pơranh (K)(tt): ỏng (bụng). x: tơplong.

Undefined

Pơrang 2

pơrang 2(KJ)(dt): 1- vi trùng. ''Pơrang bơlŏ, hrek hrok: Vi trùng sốt rét, ho lao. ''2- dịch. ''Rơmo trŏ pơrang: Bò bị dịch.''

Undefined

Pơrang 1

pơrang 1(KJ)(đt): soi sáng, chiếu sáng.'' 'Măn unh tơ kơjung wă kơ pơrang kơ bôl lơ̆m hnam: Ðể đèn trên cao để soi sáng mọi người trong nhà. Ang khei xơnglŏng pơrang kơ plei teh: Aùnh trăng sao chiếu sáng trái đất.''

Undefined

Pơrah

pơrah (K)(trt): chặt, chém hết. x: tơrah.

Undefined

Pơra

pơra (K)[tơra(KJ)](đt): đóng góp. x: tơra.

Undefined

Pơpŭk pơpăk

pơpŭk pơpăk (KJ)(trt): mãi miết, hoài.'' ơ ‘bok Rơh, ih hơl pơgră kiơ kah! mă pơma pơpŭk pơpăk plăt kơxơ̆ uh kơ lap? ông Rơh ơi, ông hứng chuyện gì vậy! nói mãi cả buổi chiều mà không chán? Inh hơ̆k bơbe tơno inh xang kon: Tôi mừng dê đực tôi đã đẻ rồi. Jang pơpŭk pơpăk bĭ pơdei: Làm hoài không nghỉ.''

Undefined

Pages

Souscrire à RSS - Bahnar